104 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 9 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: عبدالسلام ڀُٽو
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ 1ۙ
(وڏو) ويل آهي هر اُن شخص لاءِ جيڪو ماڻهن کي منھن تي مِھڻا ڏئي ٿو ۽ پر پٺ (ويھي) گلا ڪري ٿو.
— عبدالسلام ڀُٽوۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ 2ۙ
جنھن مال گڏ ڪيو ۽ ان کي (بار بار) ڳڻي رکيو.
— عبدالسلام ڀُٽويَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗ ٓ اَخْلَدَهٗ 3ۚ
هو سمجهي ٿو ته سندس مال ان وٽ هميشه (موجود) رهندو.
— عبدالسلام ڀُٽوكَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ڮ 4
ٿي ئي نٿو سگهي! اِهو ماڻهو ضرور حُطمہ ۾ اڇلايو ويندو.
— عبدالسلام ڀُٽووَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ 5ۭ
۽ توکي ڪهڙي خبر ته حطمہ ڇا آهي؟
— عبدالسلام ڀُٽونَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ 6ۙ
(حُطمہ) الله تعالى جي طرفان ڀڙڪايل باهه آهي.
— عبدالسلام ڀُٽوالَّتِيْ تَـطَّلِــعُ عَلَي الْاَفْــِٕدَةِ 7ۭ
جيڪا (دوزخين جي) دلين تائين وڃي پهچندي.
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ 8ۙ
بيشڪ اها (باهه) انهن تي هر طرف کان بند ڪيل هوندي.
— عبدالسلام ڀُٽوفِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ 9ۧ
(جڏهن ته اهي) وڏن ڊگهن ٿنڀن ۾ (ٻڌل هوندا).
— عبدالسلام ڀُٽو